Sources : Sea-scorpion
Aristotle [ca. 350 BCE] (De animalibus, Book 5, 9.2): The scorpius [sea-scorpion[ breeds twice, and so does the sargus, in spring and autumn... - [Cresswell translation, 1887]
Isidore of Seville [7th century CE] (Etymologies, Book 12, 6:17): The scorpion-fish [scorpio] is so called because it causes injury when it is picked up in the hand. They say that when ten crabs are bound with a bundle of basil, all the nearby scorpion-fish will gather in that spot. - [Barney, Lewis, et. al. translation]
Thomas of Cantimpré [circa 1200-1272 CE] (Liber de natura rerum, Fish 7.81): A sea-scorpion [scorpio piscis] is a fish of the sea, as Isidore says, and it injures the hand of anyone who lifts it. It is said by the philosophers, that if ten crabs were tied together with a bundle of oregano [origani] and cast into a certain place in the sea, all the sea-scorpions would be gathered to that one place. The sea-scorpion, as Aristotle says, lays its eggs in the spring and again in the autumn, signifying deservedly those whose good works are always found, not only in times of prosperity, but also in times of adversity. - [Badke translation/paraphrase]